神戸の田中創です。
This is Hajime Tanaka in Kobe.
日本水準原点が奇妙な要素に基づくことを知りました。
I learned that Japanese Datum of leveling is based on weird elements.
以下に、とくに「日本」が適さない理由を挙げます。
Here I list up the reasons why "Japanese" is not proper word for this.
まず、これを東京水準原点へと改名することを提案します。
First, I would suggest that we rename it to Tokyo Datum of Leveling.
現在の、大阪湾の、信頼できる潮汐観測を、大阪水準として、淀川水域では用いるべきです
We should use current, trustful tide observation of Osaka Bay, as Osaka Datum of leveling, in Yodogawa watershed.
京都の高さは、この上に測るべきです。
Height of Kyoto should be measured upon this.
大阪はこの基準に基づき、津波対策するべきです。
Osaka should prepare for Tsunami based on this datum.
私の家の傍は、神戸大学海事科学部の験潮儀に基づき、対策したいです。
In the vicinity of my home, I would prepare for Tsunami, based on the tide gauge of Kobe University, School of Maritime Science.
日本水準原点の公開が近づいていると知りました。
I found that the open-house of "日本水準原点" is coming very soon.
議論を開始するのによい機会だと考え、このメールをお送りしました。
I am sending this mail to you because this is a good opportunity to start discussion.
よろしくお願いいたします。
Best regards,
------
田中創 Hajime Tanaka
日本兵庫県神戸市東灘区本山町田辺251-19
251-19 Tanabe Motoyama-cho Higashinada-ku Kobe, Hyogo, Japan
+81-78-412-1171 +81-80-5368-6141
神戸の田中創(http://www2.geoid.jp/~hajime/)です。福田先生には、度々日本の測地システムの問題点について、勝手なご連絡を差し上げておりますが、一週間後(5月25日金曜)に日本水準原点の公開が行われることを知り、「原点」の持つ意味について先生のご関心を頂きたく、本メールをお送り申し上げます。
まず日本水準原点とは日本全国の標高の基礎となるべきものですが、現在の憲政記念館敷地内の標点は単に東京湾平均海水準面との標高差24.3900mを示しているだけの意味であり、
日本の標高は全国の4箇所(北海道の忍路、本州の油壺、四国の呉、九州の細島)での検潮を元に検討され、基点を一箇所に仮定しても標高誤差が少ないとして、東京に大きな地殻変動の影響が無い限り、現在の憲政会敷地内の点の標高で代表していることを、広く社会が認識すべきと考えます。特に津波に関しては、全国各地で海水面からの標高差を示す地域の標高原点があるべきと考えます。
従って、現在の憲政会敷地内の点を東京水準原点へと改名することを提案します。
例えば関西では、現在の大阪湾の、信頼できる潮汐観測を、大阪水準として、淀川水域では用いるべきです 京都の高さは、この上に測るべきです。 大阪はこの基準に基づき、津波対策するべきです。
私の家は神戸にあるため、津波対策の標高表示は神戸大学海事科学部の験潮儀に基づき、対策したいです。
日本水準原点の公開が近づいていると知りました。
議論を開始するのによい機会だと考え、このメールをお送りしました。
よろしくお願いいたします。
This is Hajime Tanaka of Kobe (http://www2.geoid.jp/~hajime/) and I have been communicating with you on the problem of Japanese survey system and its problem. If you allow me, I would like to discuss with you this time about a problem associated with the Japanese datum for leveling as the open day for the datum is going to be held in a week time (i.e., on May 25th).
First of all, the Japanese datum for leveling should function as the reference point for elevation problems for all Japan, but the current datum point defined as T.P. 24.3900m at Kensei Memorial Hall is merely representing the elevation difference from the MSL of Tokyo Bay. I believe the name of "Japanese datum" is misleading and public should well aware of all the level survey works behind such as comparing the MSLs of Oshoro (Hokkaido), Aburatsubo (Honshu), Kure (Shikoku) and Hosojima (Kyushu) and of concluding that the representation by a single point is tolerable. This single representation is acceptable as long as there is no exceptional tectonic elevation change. The datum at Kensei Memorial Hall is therefore to be recognized as a merely representative reference point for Japanese level survey and its true meaning is the elevation difference from the Tokyo MSL. For preparing for the tsunami disaster of Great East Japan Earthquake and Tsunami, the public should aware of the elevation datum at locations of their living.
Thus each shoreline area should prepare for the elevation datum based on the MSL at their location, and not using the elevation datum based on T.P..
I would like to emphasize again, the public is not aware of the fact above and often local governments tend to build monuments for tsunami warning based on T.P. that may be resulted by defining & naming the Japanese datum for leveling at Kensei Memorial Hall. More emphasis is needed to bring public attentions to understand the difference between T.P. and the local MSLs.
Looking forward to hearing from your possible advice on my concerns about reducing the disaster victims from tsunamis in Japan.
Best regards,
Yasuo Tanaka